• Tagliente temprato inoltre in modo induttivo
• Tagliente di precisione per filo Piano (qualità D2)
• Tagliente di precisione per bulloni, chiodi, rivetti, fili rigidi e materiali simili
• Durezza tagliente ca. 62 HRC
• Trasmissione della forza con azionamento ottimale della leva per un lavoro facile e senza fatica
• Elevata performance di taglio, fino al 50 % di risparmio di forza rispetto ai tronchesi a tagliente laterale tradizionali
• Impugnatura rivestita in plastica
• In acciaio speciale per utensili, forgiato, temprato a olio
Lunghezza in millimetri:200
Peso in grammi:310
Our assortment of threaded screw fittings ranges from connectors, double threaded nipples, counter nuts and bushings to reducing nipples, pipe double nipples, hose sleeves and pivoting bushings and up to bulkhead fittings, union nuts, extension pieces, end caps and locking screws. We also offer various fittings made of steel and malleable cast iron as well as assortment boxes with a chosen selection of screw fittings.
The SMA 40-A series is available in an electrical or compressed-air operated design. The machine is designed for handling steel, aluminum, copper and plastics. A chamfer width of up to 16 mm is possible in NE metals and a chamfer width of up to 12mm in steel. In addition to this, a radius processing of 1.2mm to 8mm is feasible. The stunning and patented 8 or 16 cutting turning plate system guarantees long service life, best surface qualities and efficient working. The electrical design of the SMA 40 is equipped with a speed control and should be preferably used for stainless steel processing.
The cutter heads are available for chamfer angles between 0 - 80°.
The processing of drill holes is already possible starting at a diameter of >28mm.
For tight contours, long holes and bores, a single-cutting cutter head with a fitting guide roller is available, Ø10mm to Ø20mm depending on application.
SMA 40-BER:71471
SMA 40-APV:71981
The SIP SPC Series not only provides the user with the ultimate in precision but also with tried and tested sophisticated automation. Investment in SIP technology produces returns, thanks to aboveaverage longterm precision and many years of durability.
Pallet clamping surface mm:630 x 630 (800)
Workpiece interference area diameter (mm) mm:1250
Maximum workpiece weight kg:1500
Maximum feed X / Y / Z m/min:40
Maximum number of tool slots:320
With its state-of-the-art technology and advanced knowledge in production process, Ronix manufactures these Ceramic Cutting Discs with fully automated machinery. This technology makes cuts faster and ensures longer life time of the blades. The diamond tips of these circular tile cutting wheels have a unique and special formulation. This formulation consists of high-quality raw materials that minimize friction between the workpiece and the cutting disc. At last, this reduction of friction delivers a faster and cooler cut. This unique formulation allows our customers to use this disc for high-speed cutting applications. The diamond tips of the Ronix Ceramic Cutting Discs provide the users with chip-free and fine cuts.
Model:RH-3507
size:115x22.2x10 mm
Max Speed:13300 RPM
Arbor Size:22.2mm
Tools:Angle grinder, Tile cutters
Application:Ceramic
Wheel Diameter:115mm
MINI-systainer® T-Loc III komplett bestückt mit Boxen, 3-fach Tiefziehteil und Deckeleinlage. Bodenwanne mit herausnehmbaren bunten Einzelboxen
Inneneinteilung :
- Bodenwanne für bunte Boxen
- 4 rote Boxen (L 49 x B 49 x H 71 mm)
- 2 gelbe Boxen (L 49 x B 98 x H 71 mm)
- 1 blaue Boxen (L 98 x B 245 x H 71 mm)
- 1 Tiefziehteil 3-fach für MINI-systainer® T-Loc (Fächer: L 229 x B 42 x T 42 mm)
- 1 Deckeleinlage
Außenmaße H 14,2 x B 26,5 x T 17,1 cm
Diese Kombination aus bunten Boxen und Tiefziehteil bietet Ihnen eine hohe Flexibilität bei der Aufbewahrung von Kleinteilen.
Bestens geeignet zum Sortieren von Kleinteilen im systainer® zum Beispiel Stichsägeblätter, Bohrer,Schrauben etc.
Material systainer®: ABS
Material Deckeleinlage: EPP-Formschaum
Material Tiefziehteil: PS-Kunststoff
Material Boxen: PS-Kunststoff
Farbe Korpus, Verschluss und Griff:individuell Konfigurierbar, angepasst auf Ihr Corporate Design
FENOPLAST® KF-351 erzeugt konstruktive Verbindungen durch Quellverschweißung von PVC-Hart-Teilen aller Art, insbesondere Profilmaterial, wie Ablaufleisten und Schlagleisten, sowie von Rohren und Fittings.
FENOPLAST® KF-351 verzichtet auf den Einsatz von Tetrahydrofuran (THF) und die entsprechende Kennzeichnung nach H351 und birgt somit eine geringere Gesundheitsgefahr.
Das besondere SORBEX® 9-System gewährleistet Witterungs- und UV-Schutz. Gepaart mit starker Temperaturbeständigkeit ist er unverzichtbar beim Verkleben von PVC-Hart.
Da FENOPLAST® KF-351 thixotrop ist, läuft und tropft er nicht ab und ermöglicht so das Arbeiten an vertikalen Werkstücken.
Anwendungsgebiete
FENOPLAST® KF-351 kommt zum Einsatz beim konstruktiven Verschweißen von Profilmaterial wie Ablaufleisten, Schlagleisten, Wetterschenkel, Rollladenteile und Rohrfittinge im Sanitärbereich. Außerdem eignet sich FENOPLAST® KF-351 zur generellen Verschweißung von ABS, ASA und PVC.
La série d'équilibreurs à ressort Kromer ATEX a été spécialement développée pour les zones dans lesquelles des atmosphères explosives par des gaz inflammables ou des poussières combustibles peuvent se produire. Elle bénéficie de plus de 100 ans d'expérience dans le développement et la fabrication de balances à ressort et se caractérise avant tout par la sécurité et la qualité élevées de ses produits. Les équilibreurs à ressort ATEX ou également appelés équilibreurs d'outils, neutralisent le poids des charges telles que les outils, les équipements de travail ou les tuyaux et les positionnent à la hauteur souhaitée. Les étapes de travail d'assemblage et de production peuvent ainsi être exécutées plus rapidement, plus précisément et sans fatigue. La série d'équilibreurs Kromer ATEX couvre une plage de charge de 15 à 55 kg et assure une course de travail de 2 m.
Capacité::15-55 kg
Course de câble: :2 m
Made in::Germany
Gaz de conformité ATEX::ll 2/2G Ex h llA+Ethanol T6 Gb/Gb
Conformité ATEX Poussière:ll 2/2D Ex h lllC T85°C Db/Db
Wer Federn zukauft oder selbst produziert, weiß um die damit verbundenen Kostentreiber und Qualitätsmängel.
Dem hohen Logistik-, Lagerhaltungs- und Warenkontrollaufwand in Verbindung mit Einschränkungen in der Designauslegung auf der einen Seite stehen enorme Investitionen in Zeit, Geld und Know-how bei Eigenfertigung gegenüber. Und das Umrüsten des Werkzeugs gestaltet sich in beiden Fällen als diffiziles Unterfangen.
Wir haben unseren Fokus auf alle Aspekte gerichtet, die uns verbesserungswürdig schienen.
Was dabei herausgekommen ist?
Ein CNC Federwindeautomat mit einzigartigen Qualitäten und intelligenten Vorzügen. Empfehlenswert, auch für Ihre fortschrittliche Federfertigung!
The new Cleco TULMan Electronic Counter is a universal product designed to effectively manage pneumatic tools, allowing users to monitor tool usage, and implement preventative maintenance.
The TULMan Electronic Counter enables maintenance intervals or calibration checks to be set based on cycles or run time. A yellow LED light warns when the cycle or run time limits are near, while it turns red when cycle or run time limits have been reached. The electronic counter can also allow users to track tool usage or compare product usage among different operators to improve productivity and processes.
Tieflochbohrern auf konventionellen Maschinen ohne Kühlmittelhochdruck
Sprühnebeleinrichtung
Anwendungsbereich:
Tieflochbohrern auf konventionellen Maschinen ohne Kühlmittelhochdruck
Eigenschaften:
-Einfache Bedienung
-Geringe Investitionskosten
-Geringer Platzbedarf
-Flexibler Einsatz auf unterschiedlichsten Maschinentypen
-Keine Unterbrechung des Fertigungsflusses
-Zeitersparnisse durch Entfall von Ab- und Wiederaufbaukosten, sowie von Transportkosten
Anforderungen:
Hausinternes Drucklufsystem
LA PLUS HAUTE PERFORMANCE !
Par rapport aux vibrateurs de tribofinition, les installations centrifuges Turbotron de Trowal offrent une puissance de ponçage jusqu'à 10 fois supérieure.
performance de ponçage. Les installations Turbotron sont principalement utilisées pour l'élimination de bavures importantes et pour le meulage de petites pièces.
arrondir les arêtes des pièces de petite et moyenne taille. Grâce à l'application de techniques particulières, les installations Turbotron peuvent également être utilisées pour le ponçage fin et le polissage.
même le polissage.
COMMENT CELA FONCTIONNE
La rotation du plateau tournant (60-250 tr/min) accélère la masse de la meule / de la pièce et la force centrifuge la fait remonter sur la paroi intérieure du récipient de travail fixe.
déviée vers le haut. Sous l'effet de la force de gravité, la masse glisse sur le plateau tournant, d'où elle est à nouveau accélérée.
Elle y est à nouveau accélérée.
ébavurage:éliminer les bavures
polissage:polissage de surfaces
Tribofinition:Tribofinition du métal
Scope of application:
-Horizontal and vertical installation – suitable for both vertical and horizontal CNC-controlled milling machines
-Lateral installation is also possible
Product features:
-Extreme accuracy for your machining
-The TC vice is ground and polished on all sides
-Clamping force can be preset in 11 increments – fine gradations for delicate workpieces. At most, one revolution is required to reach the max. clamping force
-Preselectable and reproducible clamping forces enable the workpiece position to be repeated within a tolerance of less than 0.01 mm
Clamping range S1/mm:(0) 15-261
Clamping range S2/mm:188-434
Clamping force increments:4
max. clamping force in kN:80
Weight:87,4 kg
Sie kennzeichnen noch mit Schlagstempeln oder Schlagzahlen?
Mit dem ersten digitalen Schlagstempel gehört die manuelle Kennzeichnung mit Schlagzahlen der Vergangenheit an.
Programmierung über Android oder Windows Software ermöglichen neue Dimensionen in der Kennzeichnungstechnik.
Ersetzen Sie Ihre Schlagzahlen durch unseren kostengünstigen Patmarker und profitieren Sie von seinen Vorteilen!
Beschriftungsfeld: 33 x 15 mm
Vorrichtungen zur Werkstückaufnahme und Bearbeitung
Schweißvorrichtungen zum Hand- oder Roboterschweißen.
Spannvorrichtungen für zerspanende Bearbeitung.
Drehtelleraufnahmen z.B. zum Vermessen von Zahnrädern für Windkraftanlagen.
Getriebekonsolen.
Schweißelektroden zum Elektroschweißen von Stahldrähten.
Werkstückaufnahmen für 3D Kunststoffteile.
Lackieraufnahmen.
Eine große Auswahl an speziell auf unsere Kunden zugeschnittenen Vorrichtungen gehören zu unserem Lieferprogramm.
The VA-L series aluminium saws define a whole new performance class with their design. Servo-driven axes and a harmonic drive gear guarantee high-performance and process-reliable operation from aluminium alloys to copper and brass alloys. Due to the technical features and the associated sawing performance, the sawing results meet requirements regarding the surface of Rz < 8 µm and cutting tolerances < 0.1 mm. In many cases, further processing of the surface is therefore no longer necessary. All components of the aluminum circular saws and their processes are designed with this in mind. On the one hand, this includes material processing in terms of chip flow and minimum rest piece length, but also machine components of the latest generation. The VA-L aluminium saws are equipped as standard with pneumatic short-stroke cylinders for material clamping and do not use any hydraulics.
Type:stationary
Technology:circular
Treated material:for aluminum,for non-ferrous materials
Applications:for profiles,for tubes
Other characteristics:automatic,CNC,hydraulic,servo-driven
In der Logistik-Branche sind Barcode-Etiketten sehr stark im Einsatz. Sie erhalten ein vollständiges Sortiment von Thermoetiketten, einfachen Papieretiketten bis hin zu modernen Sondermaterialien. Damit stehen Ihnen für alle Anforderungen individuelle Lösungen zur Verfügung.
Für den Einsatz im Thermotransfer-Drucker oder Laserdrucker erhalten Sie Logistik-Etiketten, Versandetiketten, Kartonetiketten, kundenspezifische Lösungen oder Etiketten aus Spezialmaterialien.
Das innovative, mobile Schmelzgerät Hotmelt 660 verflüssigt Klebstoff-Granulat und hält es anschließend konstant auf optimaler Temperatur.
Die prominente und zentrale Ansteuerung neigt sich dem Nutzer zu und ermöglicht so optimale Bedienbarkeit. Der Heißleim wird durch beheizte Schläuche zu den Ventilen gepumpt, wo er sehr dünn und korrekt temperiert auf diverse Papieroberflächen aufgesprüht wird.
Räumwerkzeughalter mit dazugehörigen Räumdornen in verschiedenen Standardausführungen.
Symmetrische Stempelformen sind mittels modernster Konstruktionssoftware als Sonderausführungen für Sie realisierbar.
With its unique ergonomic features and ease of use, the device is ideal for mobile use. The scribe marking system type 317 is available with different handles for flexible adaptation and handling. Being a lightweight of 5.5 kg (without controller, pneumatic and chuck), the unit sets new standards. It offers a large marking area of 120 mm x 25 mm at its small dimensions. Via quick interchangeable, optional fixtures it is possible to adopt to virtually any vehicle geometries. The compact controller provides extensive opportunities for data input via PC, barcode scanner, PLC or the integrated keypad. By this keypad the easy creation and selection of the model-dependent imprinting orders is provided.
Options
• Vehicle-related fixtures with manual, pneumatic or magnetic clamp functionality
Dimensions with handle (W x D x H):430 x 178 x 220 mm
Marking area (X/Y):120 x 25 mm
Weight of marking unit (w/o controller):approx. 6 kg
Marking speed:approx. 1 character/ second
Character height:from 1 mm (enhancing in 0,1 mm steps)
Penetration depth marking tip:approx. 0,01 - 0,5 mm
Special characters, logos:according to specification
Marking direction:straight line, angle or circular arc
Working pressure (marking pressure):Min. 5 bar (min. 75 psi)
Flügeltürenschrank Tiefe 300 mm, 2 x FlügeltüreArtikelbeschreibung: Auf allseitig abgeschlossenem SockelSchrankboden glatt, ohne vorstehende Kanten, dadurch leicht zureinigenHochwertige, umweltfreundliche PulverbeschichtungInnenausstattung:4 x Fachboden, im Raster 50 mm öhenverstellbarKein Zubehör zur Höhenverstellung notwendig80 kg Tragkraft je FachbodenTüren:2 x innenliegende Scharniere rechts und links angeschlagenKastenförmiges Verstärkungsprofil über die gesamte Türhöhe, zur zusätzlichen StabilisierungVerdeckte VerschlussstangenTüren außen glattSchließungSerienmäßig mit einer 3-Punkt-Verriegelung, versenktem Drehgriff und integriertem Sicherheits-Zylinderschloss Inkl. 2 x SchlüsselTüren mittig gemeinsam verschließbarMaterial: Stahlblech
Werkzeuge von Meissner bestechen nicht nur durch Funktionalität und Präzision, sondern auch durch Zuverlässigkeit und Langlebigkeit.
Roboterwerkzeug; Robotergreifer; Nachkühlvorrichtung; Patentierte Oberflächenveredelung; Punzieren; Trockeneisreinigungsanlage; Roboterautomatisierungsanwendungen; Greiferlehren;
Basements; Handlingsgeräte; End of Arm Tools; Entnahmegreifer; Einlegevorrichtungen für Komponenten; Handlingwerkzeuge für Beschnitt; E-Plan und Fluid-Plan; Roboter-Programmierung; Ablauf- und Programmplanung; Prüfung von Formfunktionen über fertigungsnahe Ablaufpläne mit SPS S7 Steuerung
Dauerlaufprüfungen; Roboterabnahmen
Drahtbiegemaschine WB-60-2-SERVO zur automatischen Herstellung von „Mäanderdraht“
Drahtbiegemaschine zur automatischen Herstellung von „Mäanderdraht“ .
Der Draht wird durch eine Vorschubeinheit von dem Abrollteller abgezogen und der Biegeeinheit zugeführt.
In der Biegeeinheit wird der Draht vollautomatisch in die „Mäanderform“ gebracht und anschließend auf Spulen aufgewickelt.
Hauptmerkmale des Gerätes:
• Bediensprache Deutsch / Englisch
• Bedienung über Touch-Display
• Automatischer Biegeprozess
• Kompakte Bauweise mit stabilen Schweißgestell
• Optische und akustische Anzeige von Maschinenzuständen
• Beim aufwickeln wird zwischen die einzelnen Drahtlagen ein Band gelegt
• Überwachung Füllstand Zuführspule
• Die Anzahl der Biegungen über Display einstellbar
• Biegewinkel können über das Display eingestellt werden
• Doppeltes Richtwerk zum „richten“ zum richten des zugeführten Drahtes
• Parameterspeicher
RFID Etiketten bestehen aus Speichermedium und einer Antenne.
Es gibt diese Eiketten in verschiedenen Frequenzbereichen HF, UHF, NHF und mit den verschiedensten Etikettenmaterialen.
Die Labels bestehen aus einem Blankoetikett und einem Inlay.
FOLGENDE VORTEILE HABEN RFID LABELS:
Lesbar ohne Sichtbarkeit
Lückenlose Rückverfolgung
Diebstahlsicherung
Schnelles auslesen
Einfaches Bedrucken und Beschreiben durch RFID Drucker